Myasi ye'lubaa lwe'Batembo
Chitembo
Vous êtes ici
Information
PRESENTATION OFFICIELLE DU NOUVEAU TESTAMENT TRADUIT EN LANGUE TEMBO A GOMA, 07 OCTOBRE 2017
Double cérémonie le samedi 07 Octobre 2017 à Goma, en Province du Nord-Kivu RD Congo. La communauté Tembo et ses partenaires toutes catégories confondues ont assisté à la présentation officielle ainsi qu’à la dédicace du Nouveau Testament traduit en Chitembo.
Une cérémonie riche en couleurs qui a rassemblée plusieurs personnalités religieuses, politico-administratives coutumières et les Batembo venus de toutes leurs notabilités.
Une journée évènementielle du fait qu’elle a pu être marquée par la signature d’une réalisation d’un travail inoubliable par le Mutembo sur toute la planète.
Les responsables des confessions religieuses dont l’évêque Président de l’église du christ au Congo en province du Nord Kivu et d’autres venus de Bukavu au sud Kivu et ceux de Goma ont pris part active à cette manifestation qui a connue une réussite totale grâce à la collaboration de l’ECC/55e CEBCE (Communauté des Eglises Baptistes du Congo-Est) en qualité de Communauté Coordinatrice du Projet tembo.
L’hôtel New RIVIERA de Goma à servi de cadre digne à tous les convives dont une délégation des missionnaires et amis de Batembo. Ceux-ci sont venus des USA, Nairobi, Ouganda, et Bunia, Isiro en RD Congo. La délégation de la Société Internationale des Linguistiques «SIL», s'est dit satisfaite du travail accompli par les traducteurs tembo. Aussi ils n'ont pas caché leur sentiment de joie de voir les Batembo, hommes, femmes jeunes et enfants se rejouir en accueillant la Parole de Dieu dans leur langue maternelle. Les responsables de cette organisation ont promis de poursuivre leur accompagnement au Projet tembo dans les prochaines étapes de la traduction de l'Ancien Testament.
Les Bami, chefs coutumiers Tembo ont également répondu à l’invitation pour prouver leur indéfectible attachement à cette œuvre, signe qu’il s’approprie le projet en soit.
A part la prière de l’ouverture, la cérémonie a commencée par l’entrée triomphale par typoï d’un carton contenant des exemplaires du Nouveau Testament dans la salle sous les applaudissements de tous et sous l’agrémentation musicale des groupes Shokororo, Mutongo, Buuma et GEBO. Un cantique rythmé à la danse folklorique tembo a été composé et chanté pour la circonstance: Chechine, Chechine, Chechine Chaika! (Le voici, [le Nouvea Testament] le voici, le voici arriver!
La cérémonie de dédicace a été officiée par l’Evêque président de l’Eglise Anglicane du Diocèse de Bukavu, Monseigneur BALIBUSANE Sylvestre entouré de plusieurs autres hommes de Dieu dont l’Evêque président de l’ECC Nord-Kivu, l’Evêque du Diocèse Anglicane du Nord-Kivu, l’Evêque de l’église Luthérienne, le Représentant Légal de l’ECC/55e CEBCE, un représentant de l’église Catholique Diocèse de Goma, ….
L’importance et le contenu du livre officiellement présenté, ont été démontrés d’une manière poétique à l’assistance par un enfant Tembo de neuf ans, chose qui a émerveillée tout le monde. Ce poème était donc parmi les points chauds de la cérémonie.
L’autorité provinciale, représentée personnellement par son Vice- Gouverneur, a souscrit cette activité dans les signes d’encouragements. Le gouverneur a profité de l’occasion pour appeler les autres communautés vivant en province du Nord Kivu à emboiter les pas cette réalisation de Mutembo. Il a publiquement promis d’approvisionner toutes les écoles se trouvant dans l’espace Tembo au Nord-Kivu et ses environs de ce Nouveau Testament.
Un lot de dix milles copies de ce livre est disponible et la population, en particulier le Mutembo est appelé à continuer à soutenir cette œuvre en contribuant pour la réimpression d’un autre lot avant la production de la seconde et dernière partie de la bible qu’est l’ancien testament.
Des cadeaux symboliques, de reconnaissances et remerciement envers tous ce qui de loin ou de près ont, et continuent à soutenir le projet de traduction de la bible en langue tembo, ont été remis à qui de droit dans la cérémonie. Signalons que parmi les bénéficiaires nous pouvons citer à titre exemplatif: l’équipe de traducteurs, les membres de la délégation de SIL, le Vice-gouverneur, la radio locale Sauti ya Injili, etc.
Un cocktail a suivi pour plus de mille personnes retrouvées dans la salle, avant la réjouissance populaire. Enfin, il faut dire que cet événement revêt un triple sens, l’aspect spirituel, culturel et unitaire. Si nous pouvons paraphraser le vice-gouverneur dans ses propos à l’occasion, il a souligné ce qui suit: «Que le Batembo soient unis à travers cette œuvre, que celui qui est à Katuunda_Ufamandu dans le Masisi au Nord-Kivu, accepte la prononciation de son frère de Ziralo à Kalehe au Sud-Kivu…». Ceci pour expliquer que le Chitembo est une langue de synonymes et d’unité, d’où il faut que les Batembo puissent s’unir au tour de ce Nouveau Testament, s’accepter mutuellement et accepter leurs voisins des autres communautés dans l’amour. Pour qui dirai ; «la diversité dans l’unité est une richesse».
Projet tembo
Annonce: La présentation officelle du Nouveau Testament traduit en langue tembo
Nous annonçons la tenue de la cérémonie de présentation officielle du Nouveau Testament traduit en langue tembo ce samedi 07 octobre 2017. Cette cérémonie aura lieu à Goma dans la grande salle de l’hôtel New Riviera de 10h00 à 14h00.
C’est ce mardi 25 septembre 2017 que le conteneur a été déchargé de 250 cartons contenant les 10000 copies des livres du Nouveau Testament disponibles en langue tembo.
Prions pour les festivités de cette grandiose cérémonie et que l’arrivée de la Parole de Dieu traduite en langue maternelle puisse contribuer à l’édification et au changement positif de plusieurs âmes au sein de la communauté tembo
Bureau du Projet de Traduction de la Bible en langue tembo
Assemblée générale de la Communauté tembo de Goma
Le dimanche 30 avril 2017, dans l’enceinte de l’église CEVAC à Goma, s’est tenu l’assemblée générale ordinaire de la Communauté tembo vivant à Goma. Tous les membres, hommes, femmes, jeunes et vieux ont répondu massivement au rendez-vous et la réunion s’est déroulée dans un climat de paix et de fraternité.
Après la présentation du rapport d’activités réalisées par le comité du Buuma bwe’Batembo, s’en est suivi quelques questions qui ont enrichi le débat. Avant de passer à d’autres communications, la parole a été donnée au Directeur du Projet Tembo, Rév. Masumbuko Shabani, afin de parler sur les activités du Projet. Prenant la parole, celui-ci a informé à toute l’assistance que la date prévu pour la présentation du Nouveau Testament traduit en langue tembo est prévu en date du 26 août 2016. En cette occasion, il a appelé toute la communauté tembo à se mobiliser comme un seul homme pour la réussite de ce grand événement.
Bureau du Projet tembo
Enregistrement audio du Nouveau Testament en langue tembo
En date de ce jeudi 04 avril 2017, il ya eu au Bureau du Projet Tembo, une cérémonie de clôture de l’enregistrement audio du texte du Nouveau Testament traduit en langue tembo. Cette cérémonie a connu la présence des membres du Comité Directeur du projet tembo, représenté par son président, le Révérend Bahati Balisha. Les membres du Comité de la Communauté tembo du Nord-Kivu ont aussi répondit présent à cette rencontre. L’on a noté la présence du président de cette communauté, monsieur Maurice Bikoy, la vice-présidente Madame Nono Runusi, le Président du comité des sages monsieur Maurice Kakoy, et le secrétaire, Monsieur Vincent Muhindo.
Lors de la cérémonie, le Directeur du projet Tembo, le Rév. Masumbuko Shabani a remercié le Seigneur pour le travail abattu par tous les lecteurs qui ont pris une part active dans la réalisation de l’enregistrement. Ce travail a été rendu possible grâce à l’organisation Theovision International ayant sa base à Accra au Ghana en collaboration avec Faith Comes by Hearing dont le siège sociale se trouve aux USA. Theovision a envoyé au Projet tembo à Goma, deux techniciens en provenance du Ghana, messiers Alex et Sylvestre. Ces derniers avec les lecteurs sélectionnés parmi les locuteurs tembo ont travaillé avec assiduité durant deux semaines et ont fini par réaliser un travail de très bonne qualité.
Après avoir écouté un extrait de cet enregistrement, (Jean chapitre 23) toute l’assistance a été très édifiée de la lecture qui a été qualifiée de naturelle en langue tembo. Prenant la parole tour à tour, Rév. Balisha, Maurice Kakoi et Maurice Bikoy ont manqué de terme pour remercier tous ceux qui ont participé de près ou de loin pour l’accomplissement de cette œuvre combien louable! De sa part, Madame Nono s’est exclamée en disant : «Oui, ça, c’est vraiment notre langue, le Chitembo!» Enfin, la cérémonie a atteint son point culminant par la remise des certificats à tous les lecteurs.
Notons que le produit final de cet enregistrement ne sera pas disponible entre les mains des Batembo avant août 2017. Les techniciens partiront avec le fichier enregistré et ils vont le traiter encore au niveau de Ghana, puis aux Etats-Unis d’Amérique dans le but de le parfaire.
Nous sommes confiant que tout Mutembo et toute autre personne qui comprend la langue tembo sera édifié en écoutant la Parole de Dieu en cette langue.
Bureau du Projet tembo
Création site web en langue tembo
C’est avec un sentiment de joie et de satisfaction que nous vous annoçons l’ouverture de ce site web en langue tembo. Ce site contribuera à la diffusion des éléments faisant référence au peuple tembo dans ses divers aspects.
C’est à l’initiative du Projet de Traduction de la Bible et d’alphabétisation en langue tembo que cette œuvre
a vu le jour. Les travaux de la rélisation de ce site ont eu lieu dans un atelier qui a réuni 12 projets de traduction de la Bible dans leurs langues maternelles basés à l’est de la RD Congo du 1e au 15 avril 2016 à Isiro dont deux membres du Projet tembo ont pris part. C’est à l’issu de cet atelier que nous av
ons acquis des nouvelles connaissances qui nous ont permis de mettre sur pied ce site que vous consultez. Nous espérons qu’en consultant le présent site, vous serez édifié en découvrant diverses informations qui concernent le peuple tembo. Vous découvrirez des menus intéressants qui contiennent des différents documents à lire, la Bible traduite en langue tembo, des médias audio, vidéos, des films, ainsi que des photos.
Projet tembo
Droits d'auteur © 2023, Myasi ye'lubaa lwe'Batembo